Special amature blowjobStunning Mira Sunset and Chery Kiss get nasty and wet

Special amature blowjob

S

#blackpenis; #black; #bigpenis; #cum;
Mkongwe : a sickly, feeble person.
3687. Mdomo wa kasuku ulikumjama kwa ukwe. AL 915.
The beak of the parrot became crooked at the in-laws.
Living with the in-laws restricts freedom of speech and actions. There are many taboos to be observed.
3688. Mfunze mwanao tabia bora kabla kumsahihisha mwana wa mwenzio. NGU.
Teach your child good behavior before correcting your friend’s child.
3689. Mgeni haachiwi yatima. EM m14.
An orphan should not be left with a stranger to be cared for.
3690. Mgoma kutatwa waponzwa na uzazi. NGU.
The confused stubborn child got in trouble by birth.
If parents are beaten or abused by their children later it is because the trouble started at the children’s birth.
A pregnancy cannot be hidden. Cf, # 1297.
3692. Miwili ni pakamao. AL 1041.
Two [hands] do a massage.
Pakamao from paka : rub, apply oil, etc.
3693. Mjane alioa kisiki. AL 1034.
The celibate marries a prostitute.
The bachelor, perhaps impotent, is reduced to marrying a woman who is despised or [often] sterile.
3694. Mjane hana ongeza lingine, ila la kuoa. AL, mjane .
A bachelor has nothing more to do than to marry.
Of sombody who has done all possible.
3695. Mjukuu kwetu tunda. JK.118; AL 983.
A grandhild is for us a fruit. JK.
And much appreciated. AL.
3696. Mkata arhamu siwo mwenye fahamu. MA.319.
One who severs relations with relatives is not wise.
Arhamu or arahumu : very close relatives; sometimes used conversely for akraba : relatives. MA.
3697. Mke wako mpumbaze, nje usilimatie. JKP.
Make your wife happy, do not stay out too long.
Pumbaza (Kiamu dialect): amuse.
Limatia or chelelewa : be late.
3698. Mkeo akikwambia ‘niwache’, nawe ridhia na mwingine kimbilia. JKP.
If your wife tells you ‘Divorce me,’ satisfy her wish and quickly marry another.
3699. Mkono hausahau kinywa, hata usiku. AL 884.
The hand does not forget the mouth, not even at night.
Members of a family are in helpful cooperation, especially in times of misfortune.
3700. Mkono unakinyima kinywa, nacho kitapewa na nani? AL 885.
If the hand denies to give [food] to the mouth, the mouth will then receive [food] from whom?
About family members helping each other.
3701. Mlimwengu ni mwanawe. T.283.
Human beings depend on their children.
Men’s relations to the world depend chiefly on their children for happiness and grief. Cf. #366.
3702. Mtaka na mtamani, watoto hawazaani. RSP.lll.
Mr. Wishful and Mrs. Longing do not get children.
Wishes and desires are not enough. RSP.
3703. Mtoto akipenda makamasi yake, mwache ayavute. AL 450.
If a child loves to sniff his snot, let it sniff.
Don’t expect your child to be perfect all the time. Cf.#1539.
3704. Mtoto anampenda mama. AL 982.
The child adores its mother.
3705. Mtoto humuasi baba lakini baba hamuasi. NGU.
A child rises up against its father, but the father does not renounce his child.
3706. Mtoto katika nyumba chechemi ya furaha. NGU.
A child at home is a source of joy.
3707. Mtoto mbaya huponzea akiba yake. NGU.
A bad child endangers what is put aside for him/her.
A child and his parents.
They belong to each other. Children depend on their parents.
3709. Mtoto ni kito, mzigo mzito. RSP.17.
A child is like a precious stone, [but also] a heavy burden.
3710. Mtoto ni mtumbwi, ukiuchonga utakuvusha jito [bahari]. AL 985.
A child is like a canoe, if you carve one, it will take you across the river [sea].
A child is a security for the future.
3711. Mtoto [kijana] ukimnyang’anya kisu [mwembe], mpe banzi [bamba or kijiti] achezee. F.31.119; AL 917; T.144; A.138.
If you take away a knife [razor blade] from a child, give it a piece of wood to play with.
Pokonya kisu mpe kijiti. EM p24.
Remove the knife and provide a stick.
Ukimnyang’anya mtoto chikichi, umnyanganye na vitunguu vya pori. AL 441.
If you take away palm nuts from a child, take away also the wild onions.
Being too strict in educating a child is harmful.
Ukimyang’anya mtoto muwa, umwachie makamasi yake. AL 449.
If you take away sugar cane from your child, leave its snot.
Parents who expect their child to be perfect delude themselves.
A divorced wife has the right to compensations for the services given to the household she is leaving. AL. Cf. #744.
As you bring up your child, so it will be.
As the twig is bent, so the tree grows. SWA.
A child becomes as it was brought up.
The first-born is like a shield.
Is an insurance against parental disability or old age.
3714. Mtoto wa mnyama tumboni, wakimpiga mama yake, atafurahi. AL 895.
The animal young in the belly of its mother, will be happy, if you hit its mother.
3715. Mtoto wake amepotea katika mgongo wa fisi. V., fisi .
Their child is lost on the back of the hyena.
The parents did not watch over their child: the child has amounted to nothing.
The husband of my mother is my father.
A legalistic proverb. The child of the mother [in or out of wedlock] is considered the child of her husband, and in case the child is a girl, the bride-price goes to the father, when she marries. The father must be respected even if old, poor or weak. AL. Cf. #1516.
3717. Mungu wa wenye ndoa, shetani wa wakaa bure. AL 1031.

Deepthroat girls german

Girls peeing wallpapers

Spank lady tgp

Hustler december 1997

Rate my shaved lips

Boobs red mill

#bondage #blonde #mascara #doggystyle #bdsm

About the author

By admin

Your sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.